Traduzioni e interpretariato per expo 2015

I NOSTRI SERVIZI INCLUDONO

  • TRAD. MATERIALE TECNICO E CATALOGHI
  • TRAD. DI PRESENTAZIONI AZIENDALI
  • TRAD. DI SITI WEB
  • INTERPRETARIATO PER NEGOZIAZIONI E MOSTRE
  • DOPPIAGGIO FILM E PRESENTAZIONI

Comunicare nella lingua giusta è la chiave del successo!!

Abbiamo preparato una taskforce speciale per EXPO 2015, composta da traduttori e interpreti per offrire i servizi che riteniamo possano esservi utili: Paesi partecipanti, Consolati, Camere di Commercio, architetti, consulenti di PR e corporate communication, investor relators, consulenti di marketing, ecc.

I nostri servizi comprendono pertanto traduzione di:
– testi informativi, tecnici, depliant, ecc
– presentazioni aziendali
– siti web
– interpretariato di trattativa e “voice-over” per corti o registrazioni di accompagnamento nei padiglioni

E così ora siamo pronti.

Secondo le analisi svolte circa la provenienza dei 21 milioni di visitatori attesi a Expo 2015, abbiamo tratto le seguenti conclusioni:

14 milioni dovrebbero essere italiani;
6/7 milioni dovrebbero provenire dai paesi europei, USA, Giappone, Russia e, sembra soprattutto, Cina.
9 lingue almeno e 81 combinazioni linguistiche!
Noi siamo pronti a traduzioni e interpretariato per EXPO 2015

Noi riteniamo che i migliori risultati si ottengano con un lavoro di squadra, squadra che per noi deve includere il nostro cliente.

Per esempio, pianificare in anticipo è essenziale per assicurare le risorse più adatte a svolgere il compito assegnato, sia che si tratti di tradurre brochure, libretti, siti web o cortometraggi ecc…

Conclusione: datevi e dateci tempo per soddisfarvi al meglio nelle Traduzioni e interpretariato per Expo 2015