I NOSTRI SERVIZI INCLUDONO
- TRAD. MATERIALE TECNICO E CATALOGHI
- TRAD. DI PRESENTAZIONI AZIENDALI
- TRAD. DI SITI WEB
- INTERPRETARIATO PER NEGOZIAZIONI E MOSTRE
- DOPPIAGGIO FILM E PRESENTAZIONI
Comunicare nella lingua giusta è la chiave del successo!!
Abbiamo preparato una taskforce speciale per EXPO 2015, composta da traduttori e interpreti per offrire i servizi che riteniamo possano esservi utili: Paesi partecipanti, Consolati, Camere di Commercio, architetti, consulenti di PR e corporate communication, investor relators, consulenti di marketing, ecc.
I nostri servizi comprendono pertanto traduzione di:
– testi informativi, tecnici, depliant, ecc
– presentazioni aziendali
– siti web
– interpretariato di trattativa e “voice-over” per corti o registrazioni di accompagnamento nei padiglioni
E così ora siamo pronti.
Secondo le analisi svolte circa la provenienza dei 21 milioni di visitatori attesi a Expo 2015, abbiamo tratto le seguenti conclusioni:
14 milioni dovrebbero essere italiani;
6/7 milioni dovrebbero provenire dai paesi europei, USA, Giappone, Russia e, sembra soprattutto, Cina.
9 lingue almeno e 81 combinazioni linguistiche!
Noi siamo pronti a traduzioni e interpretariato per EXPO 2015
Noi riteniamo che i migliori risultati si ottengano con un lavoro di squadra, squadra che per noi deve includere il nostro cliente.
Per esempio, pianificare in anticipo è essenziale per assicurare le risorse più adatte a svolgere il compito assegnato, sia che si tratti di tradurre brochure, libretti, siti web o cortometraggi ecc…
Conclusione: datevi e dateci tempo per soddisfarvi al meglio nelle Traduzioni e interpretariato per Expo 2015
